Перевод: с русского на английский

с английского на русский

two hours ride

  • 1 поездка

    1. excursion
    2. ride
    3. trip; journey; voyage; tour
    4. journey
    Синонимический ряд:
    путешествие (сущ.) круиз; круиза; круизам; круизами; круизах; круизе; круизов; круизом; круизу; круизы; поход; похода; походе; походом; походу; походы; путешествие

    Русско-английский большой базовый словарь > поездка

  • 2 двухчасовая поездка

    General subject: two hours ride

    Универсальный русско-английский словарь > двухчасовая поездка

  • 3 Б-280

    ТАК И БЫТЬ coll Invar indep. clause or sent adv (parenth) fixed WO
    (used to express the speaker's concession, agreement to repeated requests etc) let it be as you wish or as the circumstances require
    all right (then)
    very well so be it (in limited contexts) that's (itis) all right oh well.
    Шунечка... целовал ей руки, не хотел никуда её отпускать -даже в аптеку. «Ну, так и быть, иди, только приходи скорей» (Грекова 3). Не (Shunechka) kissed her hands and didn't want to let her go anywhere, even to the pharmacy. "Well, all right, go, but come back right away" (3a).
    «Пусть он (мой клиент) обманул отца знаками, пусть он проник к нему - я сказал уже, что ни на одну минуту не верю этой легенде, но пусть, так и быть, предположим её на одну минуту!» (Достоевский 2). "Suppose he (my client) did deceive his father with the signals, suppose he did get in-I have already said that I do not for a moment believe this legend, but very well, let us suppose it for the moment!" (2a).
    Добро, -сказала комендантша, — так и быть, отправим Машу. А меня и во сне не проси: не поеду» (Пушкин 2). "All right," said the commandant's wife, "so be it: we'll send Masha away. But don't dream of asking me: I won't go" (2b).
    «...Это целая история. Но я тебе, так и быть, расскажу, потому что ты преданный нашему народу человек, хоть и сидишь верхом на муле» (Искандер 3). u..That's another story. That's all right, I'll tell it to you, because you're a man devoted to our people, even if you do ride a mule" (3a).
    Два часа только до обеда, что успеешь сделать в два часа? -Ничего. А дела куча. Так и быть, письмо отложу до следующей почты, а план набросаю завтра» (Гончаров 1). "Only two hours left before dinner, and what can one do in two hours? Nothing. And there's lots to be done. Oh well, I shall have to put off my letter till the next post and jot down the plan to-morrow" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-280

  • 4 так и быть

    [Invar; indep. clause or sent adv (parenth); fixed WO]
    =====
    (used to express the speaker's concession, agreement to repeated requests etc) let it be as you wish or as the circumstances require:
    - [in limited contexts] that's (it is) all right;
    - oh well.
         ♦ Шунечка... целовал ей руки, не хотел никуда её отпускать - даже в аптеку. "Ну, так и быть, иди, только приходи скорей" (Грекова 3). Не [Shunechka] kissed her hands and didn't want to let her go anywhere, even to the pharmacy. "Well, all right, go, but come back right away" (3a).
         ♦ "Пусть он [мой клиент] обманул отца знаками, пусть он проник к нему - я сказал уже, что ни на одну минуту не верю этой легенде, но пусть, так и быть, предположим её на одну минуту!" (Достоевский 2). "Suppose he [my client] did deceive his father with the signals, suppose he did get in-I have already said that I do not for a moment believe this legend, but very well, let us suppose it for the moment!" (2a).
         ♦ "Добро, - сказала комендантша, - так и быть, отправим Машу. А меня и во сне не проси: не поеду" (Пушкин 2). "All right," said the commandant's wife, "so be it: we'll send Masha away. But don't dream of asking me: I won't go" (2b).
         ♦ "...Это целая история. Но я тебе, так и быть, расскажу, потому что ты преданный нашему народу человек, хоть и сидишь верхом на муле" (Искандер 3). "...That's another story. That's all right, I'll tell it to you, because you're a man devoted to our people, even if you do ride a mule" (За).
         ♦ "Два часа только до обеда, что успеешь сделать в два часа? - Ничего. А дела куча. Так и быть, письмо отложу до следующей почты, а план набросаю завтра" (Гончаров 1). "Only two hours left before dinner, and what can one do in two hours? Nothing. And there's lots to be done. Oh well, I shall have to put off my letter till the next post and jot down the plan to-morrow" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > так и быть

  • 5 езда

    ж
    1) в машине drive, driving; верхом, на велосипеде ride, riding

    в двух часа́х езды́ от чего-лtwo hours' journey from sth

    Русско-английский учебный словарь > езда

См. также в других словарях:

  • Ride for Heart — The Ride for Heart is a series of charity bicycle tours organized by the Heart and Stroke Foundation of Canada and sponsored by Becel brand margerine.The Ride initially started with what is currently its flagship ride, on Toronto s Don Valley… …   Wikipedia

  • Two and a Half Men — Genre Sitcom Created by Chuck Lorre Lee Aronsohn …   Wikipedia

  • Century ride — A century ride is a bicycle ride of 100 miles (160.9 km) or more within 12 hours, usually as a cycling club sponsored event. Many cycling clubs sponsor an annual century ride as both a social event for cyclists and as a fund raiser for the club’s …   Wikipedia

  • One-Two-GO Airlines Flight 269 — Crash scene Accident summary Date September 16 2007 …   Wikipedia

  • List of Maximum Ride characters — This is a list of characters in the Maximum Ride children s book series by James Patterson. Contents 1 The Flock 1.1 Fang 1.2 Iggy 1.3 Nudge …   Wikipedia

  • Sally Ride — Sally Kristen Ride NASA astronaut Nationality American …   Wikipedia

  • Kamikaze (ride) — [ Expoflora at Holambra, São Paulo.] A Kamikaze (also known as a Double Arm Ranger, The Apollo, or the Skymaster) is a pendulum amusement ride, usually found as a travelling ride, with some examples found at amusement parks. The ride is… …   Wikipedia

  • Beggars Ride — infobox Book | name = Beggars Ride title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Nancy Kress illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Sleepless series genre = Science …   Wikipedia

  • Evolution (ride) — Evolution is a large thrill ride manufactured by FarFabbri in Italy. It consists of 4 inclined pillars which support a revolving arm. On one end of the arm are some counterweights and on the other is a rotating hub which holds 10 cars. The… …   Wikipedia

  • Hurricane (ride) — The Hurricane (also known as the Saturn 6) is an amusement ride created by Frank Hrubretz Co. The Hurricane was first created in 1972, and is directly based on the older Saturn 6, which first operated in 1948. Frank Hrubetz Co was the sole… …   Wikipedia

  • Power Surge (ride) — Power Surge is a high impact thrill ride designed by Italian ride manufacturer Zamperla. The Power Surge was first operated in 1999, and is produced in both trailer mounted and park versions. Zamperla recommends that riders be 48 inches (122 cm)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»